Llichengganginit libsoup3
0e2d147a创建于 2022年10月14日历史提交
# Italian translations for libsoup package
# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 the Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-09 09:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 13:24+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"

#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:70
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Flusso di rete chiuso inaspettatamente"

#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:252
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Salvataggio in memoria della risorsa non riuscito"

#: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:197
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Il buffer di uscita è troppo piccolo"

#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:155
#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:187
#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:220
#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:77
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Connessione terminata inaspettatamente"

#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:471
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Richiesta di posizionamento non valida"

#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:499
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Impossibile troncare SoupBodyInputStream"

#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:312
#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:756
#: libsoup/http2/soup-body-input-stream-http2.c:221
#: libsoup/server/soup-server-io.c:363 libsoup/server/soup-server-io.c:828
msgid "Operation would block"
msgstr "L'operazione potrebbe bloccarsi"

#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:456
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Impossibile analizzare la risposta HTTP"

#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:479
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Codifica risposta HTTP non riconosciuta"

#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:715
#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:741
#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1456
#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1480
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "L'operazione è stata annullata"

#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:105
msgid "Header too big"
msgstr "Intestazione troppo grande"

#: libsoup/server/soup-server.c:1201
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Impossibile creare un server TLS senza un certificato TLS"

#: libsoup/server/soup-server.c:1223
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Impossibile restare in ascolto sull'indirizzo %s, porta %d: "

#: libsoup/server/soup-socket.c:121
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "Impossibile importare il socket esistente: "

#: libsoup/server/soup-socket.c:130
msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "Impossibile importare un socket non connesso"

#: libsoup/soup-session.c:1166
msgid "Location header is missing or empty in response headers"
msgstr "Header Location mancante o vuoto negli header della risposta"

#: libsoup/soup-session.c:1180
#, c-format
msgid "Invalid URI “%s” in Location response header"
msgstr "URI «%s» non valido nell'header Location della risposta"

#: libsoup/soup-session.c:1200
msgid "Too many redirects"
msgstr "Troppi reindirizzamenti"

#: libsoup/soup-session.c:1205
msgid "Message was restarted too many times"
msgstr "Il messaggio è stato riavviato troppe volte"

#: libsoup/soup-session.c:3317 libsoup/soup-session.c:3466
msgid "Message is already in session queue"
msgstr "Il messaggio è già nella coda di sessione"

#: libsoup/soup-session.c:3827
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Il server non ha accettato l'handshake WebSocket."

#: libsoup/soup-tld.c:142
msgid "No public-suffix list available."
msgstr "Nessun elenco public-suffix disponibile."

#: libsoup/soup-tld.c:152 libsoup/soup-tld.c:168
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Nome host non valido"

#: libsoup/soup-tld.c:159
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Il nome host è un indirizzo IP"

#: libsoup/soup-tld.c:180
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Il nome host non ha un dominio di base"

#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Not enough domains"
msgstr "Domini insufficienti"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:399
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:443
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:459
msgid "Server requested unsupported extension"
msgstr "Il server ha richiesto un'estensione non supportata"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:422
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:614
#, c-format
msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
msgstr "Intestazione WebSocket «%s» non valida"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:423
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:878
#, c-format
msgid "Server returned incorrect “%s” key"
msgstr "Il server ha restituito una chiave «%s» non corretta"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:486
#, c-format
msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr "Parametro duplicato nell'intestazione di estensione WebSocket «%s»"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:487
#, c-format
msgid ""
"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr ""
"Il server ha restituito un parametro duplicato nell'intestazione di "
"estensione WebSocket «%s»"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:577
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:587
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "Atteso handshake WebSocket"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:595
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "Version WebSocket non supportata"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:604
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Chiave WebSocket non valida"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:623
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Sotto-protocollo WebSocket non supportato"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:829
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "Il server ha rifiutato l'handshake WebSocket"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:837
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:846
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "Il server ha ignorato l'handshake WebSocket"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:858
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "Il server ha richiesto un protocollo non supportato"