Llichengganginit libsoup3
0e2d147a创建于 2022年10月14日历史提交
# Dutch translation for libsoup.
# Copyright (C) 2013 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
# Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>, 2013.
# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2013.
# Nathan Follens <nfollens@gnome.org>, 2015-2019, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 18:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-02 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list@gnome.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"

#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:70
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Netwerkstroom onverwacht gesloten"

#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:252
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Volledig bufferen van de bron is mislukt"

#: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:197
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Uitvoerbuffer is te klein"

#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:155
#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:187
#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:220
#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:77
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Verbinding werd onverwacht verbroken"

#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:471
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Ongeldige zoekaanvraag"

#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:499
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Kan SoupBodyInputStream niet afkappen"

#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:312
#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:756
#: libsoup/http2/soup-body-input-stream-http2.c:221
#: libsoup/server/soup-server-io.c:354 libsoup/server/soup-server-io.c:819
msgid "Operation would block"
msgstr "Bewerking zou blokkeren"

#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:456
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Kan HTTP-antwoord niet verwerken"

#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:479
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Niet-herkende HTTP-antwoordcodering"

#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:715
#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:741
#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1426
#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1450
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Bewerking is geannuleerd"

#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:105
msgid "Header too big"
msgstr "Hoofding te groot"

#: libsoup/server/soup-server.c:1072
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Kan geen TLS-server aanmaken zonder een TLS-certificaat"

#: libsoup/server/soup-server.c:1088
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Kan niet luisteren op adres %s, poort %d: "

#: libsoup/server/soup-socket.c:116
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "Kan bestaande socket niet importeren: "

#: libsoup/server/soup-socket.c:125
msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "Kan niet-verbonden socket niet importeren"

#: libsoup/soup-session.c:1166
msgid "Location header is missing or empty in response headers"
msgstr "Locatiehoofding ontbreekt of is leeg in antwoordhoofdingen"

#: libsoup/soup-session.c:1180
#, c-format
msgid "Invalid URI “%s” in Location response header"
msgstr "Ongeldige URI ‘%s’ in locatieantwoordhoofding"

#: libsoup/soup-session.c:1200
msgid "Too many redirects"
msgstr "Te veel doorverwijzingen"

#: libsoup/soup-session.c:1205
msgid "Message was restarted too many times"
msgstr "Bericht is al te veel keer herstart"

#: libsoup/soup-session.c:3315 libsoup/soup-session.c:3464
msgid "Message is already in session queue"
msgstr "Bericht staat al in sessiewachtrij"

#: libsoup/soup-session.c:3825
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "De server aanvaardde de WebSocket-handdruk niet."

#: libsoup/soup-tld.c:142
msgid "No public-suffix list available."
msgstr "Geen public-suffix-lijst beschikbaar."

#: libsoup/soup-tld.c:152 libsoup/soup-tld.c:168
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Ongeldige hostnaam"

#: libsoup/soup-tld.c:159
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Hostnaam is een IP-adres"

#: libsoup/soup-tld.c:180
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Hostnaam heeft geen basisdomein"

#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Not enough domains"
msgstr "Niet genoeg domeinen"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:399
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:443
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:459
msgid "Server requested unsupported extension"
msgstr "Niet-ondersteunde uitbreiding aangevraagd door server"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:422
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:614
#, c-format
msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
msgstr "Onjuiste WebSocket ‘%s’-hoofding"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:423
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:878
#, c-format
msgid "Server returned incorrect “%s” key"
msgstr "Onjuiste ‘%s’-sleutel weergegeven door server"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:486
#, c-format
msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr "Gedupliceerde parameter in ‘%s’-WebSocket-extensiehoofding"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:487
#, c-format
msgid ""
"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr ""
"Server gaf een gedupliceerde parameter in de ‘%s’-WebSocket-extensiehoofding "
"weer"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:577
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:587
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "WebSocket-handdruk verwacht"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:595
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "Niet-ondersteunde WebSocket-versie"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:604
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Ongeldige WebSocket-sleutel"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:623
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Niet-ondersteund WebSocket subprotocol"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:829
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "WebSocket-handdruk geweigerd door server"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:837
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:846
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "WebSocket-handdruk genegeerd door server"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:858
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "Niet-ondersteund protocol aangevraagd door server"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Naam"

#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Grootte"

#~ msgid "Date Modified"
#~ msgstr "Datum gewijzigd"

#~ msgid "Could not parse HTTP request"
#~ msgstr "Kan HTTP-aanvraag niet verwerken"

#~ msgid "No URI provided"
#~ msgstr "Geen URI aangeleverd"

#~ msgid "Invalid “%s” URI: %s"
#~ msgstr "Ongeldige ‘%s’-URI: %s"

#~ msgid "Could not parse URI “%s”"
#~ msgstr "Kon URI ‘%s’ niet verwerken"

#~ msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
#~ msgstr "Niet-ondersteund URI-schema ‘%s’"

#~ msgid "Not an HTTP URI"
#~ msgstr "Geen HTTP-URI"

#~ msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
#~ msgstr "Kan niet-socket niet importeren als SoupSocket"