| 文件 | 最后提交记录 | 最后更新时间 |
|---|---|---|
Optimizing English Documentation Translation | 8 个月前 | |
Merge trunk into dev | 4 个月前 | |
docs: improve EN/ZH consistency and add new boards, FAQ and API docs - Add repo init/sync troubleshooting FAQ (mirror 404, concurrency warnings) - Add Rivotek Gemini-S1 and LCKFB Huangshan Pi dev boards - Add bluetooth API docs (avrcp, le_advertiser, le_scan) and SPI driver docs - Unify ai_agent links to dev branch and .claude to relative path - Fix UART code block language tags and poll path - Align ZH FAQ heading levels with EN - Fix release_notes broken link and bt_gattc example comma | 10 天前 | |
Optimize documentation writing | 9 个月前 | |
Optimizing English Documentation Translation | 8 个月前 | |
Exploring RTOS from Scratch: From a Single-Task Loop to Preemptive Multi-threading | 7 个月前 | |
Optimizing English Documentation Translation | 8 个月前 | |
uORB Configuration Options | 7 个月前 | |
Optimize documentation writing | 9 个月前 | |
add target EN and CN path | 1 年前 | |
docs: move doxygen/ to zh-cn/api and zh-cn/device_dev_guide Reorganize the legacy docs/doxygen/ directory so that file locations match both the actual content type and the existing bilingual docs layout (zh-cn/ for Chinese, en/ for English). == Why == Since #526 deprecated the Sphinx/Doxygen build pipeline, all files under docs/doxygen/ are plain hand-written Markdown. The directory name is misleading, and the content is currently Chinese-only while the rest of docs/ uses docs/zh-cn and docs/en mirrors. The directory also mixed two unrelated content types: - docs/doxygen/api/ — API reference - docs/doxygen/system_debug_tools/ — Chinese developer guides == What == - git mv docs/doxygen/api → docs/zh-cn/api (81 files) - git mv docs/doxygen/system_debug_tools → docs/zh-cn/device_dev_guide/system_debug_tools (20 files) - rmdir docs/doxygen (now empty) Pure rename / move; no content changes. 'grep -rn doxygen/' over the remaining Markdown and YAML returns no hits. == Notes == - API documentation is now at docs/zh-cn/api/, consistent with the rest of the Chinese docs tree. The English mirror at docs/en/api/ will be added in a follow-up PR once translations are ready. - system_debug_tools/ joins the existing Chinese dev-guide tree alongside kernel/, driver/, connection/, media/, etc. - The system_debug_tools/ files are currently wrapped in Doxygen-style comment blocks; that formatting issue is tracked as a separate cleanup task and is not addressed here. | 1 个月前 | |
Supplement the openvela documentation | 1 年前 |
| 文件 | 最后提交记录 | 最后更新时间 |
|---|---|---|
| 8 个月前 | ||
| 4 个月前 | ||
| 10 天前 | ||
| 9 个月前 | ||
| 8 个月前 | ||
| 7 个月前 | ||
| 8 个月前 | ||
| 7 个月前 | ||
| 9 个月前 | ||
| 1 年前 | ||
| 1 个月前 | ||
| 1 年前 |